◎ 店小二 diànxiǎo’èr[waiter;boy servant] 店小二哥,店二哥。旧称客店、饭店、酒馆的主人或雇用的伙计店小二,那里是金老歇处?——《水浒传》
1.[旧] waiter
旧称客店、饭馆、酒馆的主人或雇用的伙计。 元 高文秀 《遇上皇》第一折:“自家是店小二,在这 东京 居住,无别营生,开着箇小酒店儿。”《水浒传》第四六回:“当日黄昏时候,店小二却待关门,只见这三个人撞将入来。”《老残游记》第八回:“ 老残 听见店小二来,告説 曹州府 有差人来寻,心中甚为诧异。”
读音:diàn
[diàn]
售卖货物的铺子:店铺。店员。店主。店肆。店堂。商店。书店。 ◎ 旅馆:客店。旅店。
读音:xiǎo
[xiǎo]
指面积、体积、容量、数量、强度、力量不及一般或不及所比较的对象,与“大”相对:小雨。矮小。短小精悍。 ◎ 范围窄,程度浅,性质不重要:小事。小节。小题大作。小打小闹。 ◎ 时间短:小坐。小住。 ◎ 年幼小,排行最末:小孩。 ◎ 谦辞:小弟。小可。小人(a.谦称自己,指地位低;b.指人格卑鄙的人;c.指子女;d.小孩儿)。 ◎ 妾:小房。
读音:èr
[èr]
数名:一加一(在钞票和单据上常用大写“贰”代)。 ◎ 双,比:独一无二。 ◎ 两样,别的:二话。不二价。
邮箱: 联系方式: